英語翻訳者を募集します

個人的にモテる趣味はスポーツもしくはスポーツ観戦。男性は競争好きだから絶対マッチするはず。サブで映画鑑賞。料理は趣味にするな、生活スキルだ。
採用するときはこちらのレジュメとスキルが一致する場合は、優秀な人程採用できない可能性が高い。その人にとって挑戦的でないとマッチしない。 #プロマネ
【面接質問】当社を志望する理由を教えてください[ポイント]活かせるスキルや経験を具体的に伝えること こらからやりたいことがマッチすることを伝えること
スキルマッチでロビーの下から2人毎回みかた勝てるわけおひょ
【Sheen】(シーン) Manaがあがる装備、スキル後の通常攻撃に追加ダメージを与える。 スキルとAAで戦うチャンプにマッチし、思った以上のダメージを叩き出すことも多い。 CDRが追加されてさらに使いやすくなった。
【★5:月讀ミコト】E420→294/全域/バランス (任意・貫通/スキル封印:50%) 月讀…つくよみ。マッチバトルで敵対すると厄介な相手。最大3体のスキル封印が可能。ボス相手に封印が決まれば戦闘を有利に進められるでしょう。
【DQ11】 毎シリーズやってるわけではないけど、なんていうかこう・・・ストーリーも結構ヤバイのもあるけど、 それに合わせたシステム的な変更みたいなところがすごいマッチしてて震える。 具体的にはスキルツリー
華麗な学歴があるにも関わらず、 自分のやりたい事とやるべき事がマッチしないからと 海外留学繰り返している内に50代間近となり 気付いてみたら対人スキルやイレギュラー処理と言った仕事で求められる根本的な部分を培う事なく今に至ってしまい 今やどこも採用してくれないと言う人知ってる。悲
初めてのスキル認定マッチ、2連敗。 でもOW楽しい。 シージとの違い。

英文翻訳者を募集します。(英→日、日→英)

下記ご記入のうえ、ご応募お願いします。
お仕事内容・スキル・報酬がマッチした方にご依頼させていただきます。

①得意分野または可能分野
②実績または資格など自己アピール
③希望価格
④chatworkID(使用している方)
⑤たとえばですが、下記URLの

”7 American Sailors Missing After U.S. Navy Destroyer Collides With Container Ship” を翻訳する場合、
どれくらいの時間がかかるか?(この場合の希望価格もお知らせください)
※まったく関係のないサイトですので翻訳する必要はありません。

http://time.com/4822658/uss-fitzgerald-collision-missing-sailors/?xid=homepage

よろしくお願いいたします。

求めるスキル : 英語 / 翻訳
支払い方式 : 固定報酬制
予算 : 予算はメンバーと相談する

  • コメント

    1. 匿名希望
      2017/08/20(日) 21:03:37

      【DQ11】
      毎シリーズやってるわけではないけど、なんていうかこう・・・ストーリーも結構ヤバイのもあるけど、
      それに合わせたシステム的な変更みたいなところがすごいマッチしてて震える。
      具体的にはスキルツリー

    2. 匿名希望
      2017/08/20(日) 21:03:37

      【★5:月讀ミコト】E420→294/全域/バランス
      (任意・貫通/スキル封印:50%)
      月讀…つくよみ。マッチバトルで敵対すると厄介な相手。最大3体のスキル封印が可能。ボス相手に封印が決まれば戦闘を有利に進められるでしょう。

    3. 匿名希望
      2017/08/20(日) 21:03:37

      【Sheen】(シーン)
      Manaがあがる装備、スキル後の通常攻撃に追加ダメージを与える。
      スキルとAAで戦うチャンプにマッチし、思った以上のダメージを叩き出すことも多い。
      CDRが追加されてさらに使いやすくなった。

    4. 匿名希望
      2017/08/20(日) 21:03:37

      スキルマッチでロビーの下から2人毎回みかた勝てるわけおひょ

    5. 匿名希望
      2017/08/20(日) 21:03:37

      【面接質問】当社を志望する理由を教えてください[ポイント]活かせるスキルや経験を具体的に伝えること こらからやりたいことがマッチすることを伝えること

    記事に戻る

関連記事