英語Webサイト掲載用記事作成日本の産業について書いて頂ける方募集

通訳、翻訳ではなくライティングになりますが、内容ははっきりしています。

▽仕事の目的・概要
■英語Webサイト掲載用の記事作成のお仕事となります。

・分量
■1つのカテゴリにつき200~300 word

・希望する原稿の語調
■英語サイト

▽重要視する点・経験
・英語ネイティブが読んで違和感を感じない文章を書ける方
・納期を守れる方
・正確さとスピード感を保って作業を行える方
・コミュニケーションがこまめに取れる方

▽翻訳の納期
■9月19日までにお願いできればと思います。

▽納品の形式
Word、またはWord互換

▽注意点・禁止事項
※作成した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です
※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です
※他のサイトからの流用も厳禁です

▽その他コメント

Webサイト用の日本の産業を紹介する記事として、例えば建設業(Construction)であれば、
設計施工(design and construction)、
施工管理(Construction management)、
建設用具(Construction tool)、
建設用機械(Construction machine )
の4つのワードを盛り込んで日本の建設業優れている点、素晴らしい点をPRする英文作成を依頼したいです。

1つの記事につき200~300ワードで、慣れている方であれば3時間程度で対応できるボリュームかと思います。
完全流用は厳禁ですが、英文ニュース記事や英文サイト参考にして頂くことは支障ございません。

以下が、お願いしたいカテゴリとなります。

1)建設業:Construction
設計施工:design and construction
施工管理:Construction management
建設用器具:Construction tool
建設用機械;Construction machine

2)伝統工芸品、建築関係:Timeless Meister Design & Architecture
日本の伝統工芸品:Japanese Meister crafts,
(漆器、鉄器、木造品陶磁器、七宝焼、漆器、木工品、竹工品、金工品、仏壇、仏具、和紙、文具(筆、墨、硯、そろばん)、
石工品、人形、郷土玩具、扇子、団扇、和傘など)
着物、織物,染織品:Kimono Fashion,
日本伝統家屋:Japanese heritage House

3)IT
グラフィックデザイン:Graphic Design,
イラスト、アニメ:Illustration, Animation,
ウェブデザイン:Web Design,
人工知能:AI
モノのインターネット:IOT
ソフト:Software

4)製造業:Manufacturing industry
軽機械:light manufacturing machinery
重機械:Heavy manufacturing machinery
ロボット:Robot

5) 食品業界:food Industry
食品機器:food processing machinery
農林水産:Agriculture and Fisheries
日本酒:Japanese Sake
精肉加工:meat processing

6)科学とテクノロジー:Science & Technology
医療:Healthcare & Medical
バイオテクノロジー:biotechnology
化学:chemistry
エレクトロニクス: Electronics

7)サービス:Service&Other
ホスピタリティー、レストラン、旅館、観光等:hospitality,
不動産:real estate&Property

たくさんのの方々の応募をお待ちしております。

求めるスキル : グラフィックデザイン / デザイン / イラスト / ウェブ / 英語 / 翻訳 / Webデザイン / 記事執筆・ライティング / MS-Word (ワード)
支払い方式 : 固定報酬制
予算 : 10,000円 〜 50,000円
納品希望日 : 2017年09月19日

関連記事