香港新株式市場上場の手引き

【中国語翻訳物】香港新市場上場の手引きを中国語翻訳するお仕事で、翻訳者の方を募集します。

▽仕事の目的・概要
関係者配布

・翻訳分量
約 7300文字

・希望する原稿の語調

▽重要視する点・経験
・過去に翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可)
・納期を守れる方
・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方
・コミュニケーションがこまめに取れる方

※ビジネス用語の理解、ビジネス特有の言い回しが重要になりますので、経験と実績は重視します。
 過去の成果物などを、確認させてください。

▽翻訳の納期
発注後100時間めど

▽納品の形式
Word、テキストエディタなど 原文がパワポでもし可能であれば文字をかぶせられればベストです。その際は
別途編集代金を見積もってください。

▽注意点・禁止事項
※翻訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です
※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です

▽その他コメント
翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。

たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。

求めるスキル : ウェブ / 翻訳 / 中国語 / MS-Word (ワード) / MS-Powerpoint (パワーポイント)
支払い方式 : 固定報酬制
予算 : 予算はメンバーと相談する

[紹介元] クラウドワークス プロ向けの仕事 香港新株式市場上場の手引き

関連記事