フリーランスのためのネットビジネス専門学校 ネットで独立開業を目指す人を応援
フリーランスのためのネットビジネス専門学校 ネットで独立開業を目指す人を応援

ECサイト(専門用語)韓国語翻訳

▽仕事の目的・概要
半導体・電子部品のECサイトの製品やソリューションに関する記事を日本語→韓国語へ翻訳お願いいたします。

・翻訳分量
700文字程度(トライアルで募集させていただいた後、継続的な依頼を予定しています)

・希望する原稿の語調
BtoB向けサイト、ビジネスライク語調

▽重要視する点・経験
・過去に翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可)
・業界に関する知見があると尚可
 →メーカ公式ウェブを参照することができるので、知見がなくても慣れれば問題ないと思います
・納期を守れる方
・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方
・コミュニケーションがこまめに取れる方

※ビジネス用語の理解、ビジネス特有の言い回しが重要になりますので、経験と実績は重視します。
 過去の成果物などを、確認させてください。

▽翻訳の納期
応相談

▽納品の形式
Word、エクセルなど

▽注意点・禁止事項
※翻訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です
※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です

▽その他コメント
翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。

たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。

求めるスキル : 韓国語 / ウェブ / 翻訳 / MS-Word (ワード) / MS-Excel (エクセル)
支払い方式 : 固定報酬制
予算 : 予算はメンバーと相談する

[紹介元] クラウドワークス プロ向けの仕事 ECサイト(専門用語)韓国語翻訳

コメント

記事に戻る

コメントを残す