フリーランスのためのネットビジネス専門学校 ネットで独立開業を目指す人を応援
フリーランスのためのネットビジネス専門学校 ネットで独立開業を目指す人を応援

HPリニューアルに際し、日→英への翻訳をお願いします

・日本語から英文翻訳するお仕事で、翻訳者の方を募集します。
弊社HPのリニューアルオープンを控え英文切り替えの翻訳依頼です。

・概要
CGテクニカルコンサルティングを事業としており、海外のプロダクションにも見て頂く為です。

・翻訳分量
約4200文字

・希望する原稿の語調

▽重要視する点・経験
・過去に通訳者・翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可)
・納期を守れる方
・正確さとスピード感を保って作業を行える方
・コミュニケーションがこまめに取れる方

※ビジネス用語や特有の言い回しはありません。経験と実績があればなお良し。
 過去の成果物などを、確認させてください。

▽翻訳の納期
リニューアル作業中なので相談の上、お願いできればと思います。

▽納品の形式
Word、テキストエディタ、googleシート上など

▽注意点・禁止事項
※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です
※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です

▽その他コメント
翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。

たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。

求めるスキル : ウェブ / コンサルティング / 翻訳 / MS-Word (ワード)
支払い方式 : 固定報酬制
予算 : 10,000円 〜 50,000円

[紹介元] クラウドワークス プロ向けの仕事 HPリニューアルに際し、日→英への翻訳をお願いします

コメント

記事に戻る

コメントを残す